[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Subite tra-kuris mian kapon ideo: kia ¸i estis, la leganto ekscios el lasekvonta çapitro, kiel parolis antikvaj verkistoj de romanoj.101LA FILINO DE LA KAPITANOeLIBROÇapitro XILa ribelula antaûurboSatega estis tiutempe la leono,Kvankam leono estas denature kruelega. Pro kio vi nun venas en kavernon mian?Demandis ¸i afable.(Sumarokov)l la domo de la generalo mi rapidis en mian lo¸ejon.ESaveljiç akceptis min kun sia kutima admonado. Por kio vi, sinjoro, batalas kontraû la ebriaj rabistoj? Çutio konvenas al bojara filo? Çio povas okazi: pereos vi pronenio! Se vi almenaû kontraû turkoj aû svedoj batalus, sednun estas honto eç diri kontraû kiu.Mi interrompis lian paroladon per demando, kiom da mo-no mi havas. Sufiços por vi, li diris kontente, kvankam la friponojçion traserçis, tamen mi sukcesis kaÿi ¸in al ili!Li eltiris el la poÿo trikitan monujon, plenan je ar¸entajmoneroj. Saveljiç, mi diris al li, donu nun al mi la duonon, la res-ton prenu por vi.Mi rajdas en la Bjelogorskan citadelon. Kara Petro Andreiç! diris la bona vartisto per tremantavoço. Timu Dion! Kiel vi kura¸as voja¸i nun, kiam la tutaçirkaûejo estas okupita de rabistoj! Kompatu almenaû viajngepatrojn, se vi vin mem ne kompatas! Kien vi bezonas raj-102LA FILINO DE LA KAPITANOeLIBROdi? Por kio? Atendu iomete: alvenos al ni nova taçmento, kap-tos çiujn friponojn, tiam forrajdu, kien ajn vi volos.Sed mia intenco estis neÿancelebla. Vane vi perdas la vortojn, mi diris al la maljunulo, midevas esti en la Bjelogorska citadelo, kaj mi estos tie.Ne mal-¸oju, Saveljiç! Dio estas favorkora.Eble ni ankoraû revidosunu la alian. Nun pri vi: ne ¸enu vin kaj ne avaru.Açetu,kion vi bezonos, eç se altpreze.Çi tiun monon mi donacas alvi.Se post tri tagoj mi ne revenos & Kion vi parolas? interrompis min Saveljiç, çu mi lasosvin rajdi sola? Pri tio vi min eç en son¸o ne petu! Se vi jamefektive decidis forrajdi, mi sekvos vin, eç se piede, mi vin neforlasos.Çu vi volas, ke mi sidu sen vi malantaû la urbaj mu-roj? Çu vi frenezi¸is? Çu vi volas aû ne volas, mi vin ne for-lasos, kara sinjoro!Mi sciis, ke disputi kontraû Saveljiç estas senutile, do mipermesis al li sin prepari por la voja¸o.Post duonhoro mi jamsidis sur mia bona çevalo kaj Saveljiç sur maldika lamantaçevalaço, kiun senpage fordonis al li iu urbano, al kiu man-kis fura¸o por la çevalo.Ni alrajdis al la urba pordego, la gar-distaro nin ne retenis, kaj ni forlasis Orenburgon.Vesperi¸is.Mia vojo kondukis preter la Berda antaûurbo,la tiama lo¸loko de Pugaçov.La çefa vojo estis superÿutita dene¸o, sed tra la tuta stepo estis videblaj çevalaj postsignoj,çiutage renovigataj.Mia çevalo rapide ektrotis.Saveljiç penepovis sekvi min je sufiçe granda distanco kaj çiumomentekriis al mi: Pli malrapide, pro Dio, pli malrapide.Mia malbenita çe-valaço ne povas kuratingi vian longkruran diablon.Kien virapidas? Çu por festeno? Eble eç sub hakilon? & Petro An-103LA FILINO DE LA KAPITANOeLIBROdreiç & sinjoro Petro Andreiç & Dio Sinjoro, pereos la sinjorainfano & Baldaû ekbrilis la lumoj de la antaûurbo.Ni alrajdis al laterkavaîoj, la natura fortikaîo de la antaûurbo.Saveljiç ne per-dis min el la vido, ne çesante min plende petegi.Mi esperisfeliçe çirkaûrajdi la antaûurbon, kiam subite, en la mallumoantaû mi, mi vidis kvin kamparanojn, armitajn per bastone-goj; tio estis la antaûgvardio de la tendaro de Pugaçov.Onialvokis min.Ne konante la signalfrazon, mi volis silente pre-terrajdi, sed ili min tuj çirkaûis, kaj unu el ili prenis mian çe-valon je la brido.Mi elingigis la sabron kaj frapis la viron surla kapon; lia çapo savis lin, tamen li ÿanceli¸is kaj ellasis labridon el la mano.La ceteraj konfuzi¸is kaj kuris flanken; miuzis la momenton, spronis mian çevalon kaj forgalopis.La komenci¸inta nokta mallumo povus savi min de kia ajndan¸ero, sed subite, rigardinte posten, mi konstatis, ke Savel-jiç ne estas post mi.La kompatinda maljunulo sur sia lamaçevalaço ne povis forgalopi de la rabistoj.Kion mi devis fari?Atendinte lin dum kelke da minutoj kaj certi¸inte, ke li efek-tive estas militkaptita, mi galopigis la çevalon returne por linliberigi.Atingante la terkavaîon, mi de malproksime aûdis bruon,kriojn kaj la voçon de mia Saveljiç.Mi rapidigis la çevalon, kajbaldaû mi denove estis apud la samaj gardostarantaj kampa-ranoj, kiuj antaû kelkaj minutoj min haltigis.Saveljiç trovi¸isen ilia mezo.Ili jam detiris la maljunulon de la çevalaço kajestis lin ligontaj.Vidante min, ili ek¸ojegis, kriante sin îetissur min kaj en unu momento forÿiris ankaû min de la çeva-lo.Unu el ili, videble ilia çefo, anoncis, ke oni tuj kondukosnin al la regnestro.104LA FILINO DE LA KAPITANOeLIBRO Nia patro bonvolu ordoni, aldonis li, çu oni vin pendi-gu hodiaû aû morgaû.Mi ne kontraûstaris; Saveljiç imitis mian ekzemplon, kaj lagardostarantoj triumfe ekkondukis nin.Ni transpaÿis la terkavaîon kaj eniris en la antaûurbon.Ençiuj domoj estis lumoj.Çie aûdi¸is bruado, kriado.Sur la stra-toj mi renkontis multegon da homoj, sed en la mallumo ne-niu nin rimarkis, neniu rekonis en mi Orenburgan oficiron.Oni kondukis nin rekte al domo, staranta çe vojkruci¸o.Çe la pordego mi vidis kelkajn brandobarelojn kaj du pa-filegojn. Jen la cara palaco! diris unu el la kamparanoj, tuj nianoncos vin!Li iris en la domon.Mi rigardis Saveljiçon, la maljunulofaradis signojn de kruco, silente pre¸ante.Mi longe atendis,fine la kamparano revenis kaj diris al mi: Venu, nia patroordonis enirigi la oficiron
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
Linki
- Indeks
- Eo Jerome, Jerome K. Tri viroi en boato
- Eo Saint Pierre, Henri Bernardin de Paulo kaj Virginio
- Sowa Aleksander (pseud. Szulc Artur) Era wodnika
- Aleksander Dubrow & Wieniamin Puszkin Parapsychologia I Wspolczesne Przyrodoznawstwo
- Szachy dla zaawansowanych, czyli jak zostać arcymistrzem Kotow Aleksander
- § Danecka Aleksandra 02 Tajemnica królowej Saby
- Aleksander Kaminski Funkcje Pedagogiki Spolecznej.rtf
- Weissberg Cybulski Aleksander Wielka czystka
- Aleksander Sołżenicyn Oddział chorych na raka
- Palmer Diana KÅ‚amstwa i tajemnice
- zanotowane.pl
- doc.pisz.pl
- pdf.pisz.pl
- ptcsite.opx.pl